miyu_miyu
http://frenchmania.blog76.fc2.com/
World Wide Weblog
【cafard】 映画でフランス語
2008-10-11 Sat 09:00
Il a le cafard.

「彼は落ち込んでいるわ」

avoir le cafard 憂鬱だ

cafard といえば、「ごきぶり、あぶら虫」ですが
ほかに「憂鬱だ、ふさぎの虫」という意味もあるんですね。


Ça me donne le cafard.

「そいつを考えると憂鬱だ」





形容詞になると、cafardeux(se)

Je suis cafardeux à l'idée de partir.

「出かけることを考えると、憂鬱だ」


>> ブログランキングに参加中! クリックしてね!

別窓 | フランスの映画・ドラマ | top↑
【ふくれっ面をする】 映画でフランス語
2008-10-09 Thu 20:35
Quand tu fais la gueule, tu as deux plis affreux près du nez.

「あなたはふくれっ面をしているとき、鼻の近くに二本の醜いしわができるんだ」

quand 〜するときに
faire la gueule ふくれっ面をする
affreux(se) ひどく醜い
pli [名・男] しわ
nez [名・男] 鼻


gueule は「口」とか「顔」の意味ですが
faire la gueule で「ふくれっ面をする、不機嫌だ」
という意味になるんですね。


Il fait toujours la gueule?

「彼はいつもふくれてるの?」





gueule には、他にもたくさんの表現があります。

たとえば、
avoir la gueule de bois は「二日酔いである」の意味。

J'ai la gueule de bois.

「俺は二日酔いなんだ」


Ta gueule!

「黙れ!」


[参照]
映画のなかのフランス口語1700

>> ブログランキングに参加中! クリックしてね!

別窓 | 映画でフランス語学習 | top↑
【en nage】 映画でフランス語
2008-10-06 Mon 16:23
Tu es en nage.

「あなたは汗びっしょりね」

en nage 汗びっしょりで

nage といえば「泳ぐこと、水泳」の意味。
動詞はnager 「泳ぐ」。

en nage で「汗びっしょりで」という意味があるんですね。
知りませんでした。





Cet effort m'a mis en nage.

「がんばったので汗びっしょりになった」

effort [名・男] 努力
mis mettre「(ある状態に)する」の過去分詞



>> ブログランキングに参加中! クリックしてね!

別窓 | フランスの映画・ドラマ | top↑
| FrenchMania 映画でフランス語を学ぼう | NEXT
copyright © 2006 FrenchMania 映画でフランス語を学ぼう all rights reserved. powered by FC2ブログ. template by [ALT DESIGN].
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー /FC2ブログ 専門学校