miyu_miyu
http://frenchmania.blog76.fc2.com/
World Wide Weblog
【cafard】 映画でフランス語
2008-10-11 Sat 09:00
Il a le cafard.

「彼は落ち込んでいるわ」

avoir le cafard 憂鬱だ

cafard といえば、「ごきぶり、あぶら虫」ですが
ほかに「憂鬱だ、ふさぎの虫」という意味もあるんですね。


Ça me donne le cafard.

「そいつを考えると憂鬱だ」





形容詞になると、cafardeux(se)

Je suis cafardeux à l'idée de partir.

「出かけることを考えると、憂鬱だ」


>> ブログランキングに参加中! クリックしてね!

別窓 | フランスの映画・ドラマ | top↑
【en nage】 映画でフランス語
2008-10-06 Mon 16:23
Tu es en nage.

「あなたは汗びっしょりね」

en nage 汗びっしょりで

nage といえば「泳ぐこと、水泳」の意味。
動詞はnager 「泳ぐ」。

en nage で「汗びっしょりで」という意味があるんですね。
知りませんでした。





Cet effort m'a mis en nage.

「がんばったので汗びっしょりになった」

effort [名・男] 努力
mis mettre「(ある状態に)する」の過去分詞



>> ブログランキングに参加中! クリックしてね!

別窓 | フランスの映画・ドラマ | top↑
【しゃれた】 映画でフランス語
2007-12-18 Tue 11:54
Rien de plus classe?

「ほかに、しゃれたのはないの?」

classe しゃれた、上品な、すごい、豪華な

ドラマの中で出てきたセリフです。
男女(恋人同士ではない)が、食事のまえに
乾杯をするシーンだったんですが
その飲み物がビールだったんです。
それを見て、女の子がこのセリフを言いました。

classe に代わる言葉は、「beau, bien, prestigieux, formidable」
など、状況に応じていろいろありそうですね。


仏検 準1級・2級必須単語集
仏検 準1級・2級必須単語集


Il est super classe sur toi.

「あなたが着るとすごく豪華よ」

super すばらしい、すごい


[参照]
映画のなかのフランス口語1700

>> ブログランキングに参加中! クリックしてね!

別窓 | フランスの映画・ドラマ | top↑
| FrenchMania 映画でフランス語を学ぼう | NEXT
copyright © 2006 FrenchMania 映画でフランス語を学ぼう all rights reserved. powered by FC2ブログ. template by [ALT DESIGN].
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー /FC2ブログ 専門学校