|
2008-10-11 Sat 09:00
Il a le cafard.
「彼は落ち込んでいるわ」 avoir le cafard 憂鬱だ cafard といえば、「ごきぶり、あぶら虫」ですが ほかに「憂鬱だ、ふさぎの虫」という意味もあるんですね。 Ça me donne le cafard. 「そいつを考えると憂鬱だ」 形容詞になると、cafardeux(se)。 Je suis cafardeux à l'idée de partir. 「出かけることを考えると、憂鬱だ」 >> ブログランキングに参加中! クリックしてね! |
|
2008-10-06 Mon 16:23
Tu es en nage.
「あなたは汗びっしょりね」 en nage 汗びっしょりで nage といえば「泳ぐこと、水泳」の意味。 動詞はnager 「泳ぐ」。 en nage で「汗びっしょりで」という意味があるんですね。 知りませんでした。 Cet effort m'a mis en nage. 「がんばったので汗びっしょりになった」 effort [名・男] 努力 mis mettre「(ある状態に)する」の過去分詞 >> ブログランキングに参加中! クリックしてね! |
|
2007-12-18 Tue 11:54
Rien de plus classe?
「ほかに、しゃれたのはないの?」 classe しゃれた、上品な、すごい、豪華な ドラマの中で出てきたセリフです。 男女(恋人同士ではない)が、食事のまえに 乾杯をするシーンだったんですが その飲み物がビールだったんです。 それを見て、女の子がこのセリフを言いました。 classe に代わる言葉は、「beau, bien, prestigieux, formidable」 など、状況に応じていろいろありそうですね。 仏検 準1級・2級必須単語集
Il est super classe sur toi. 「あなたが着るとすごく豪華よ」 super すばらしい、すごい [参照] 映画のなかのフランス口語1700 >> ブログランキングに参加中! クリックしてね! |

