|
2007-03-22 Thu 18:37
実は今、フランス語のホームページを作っている最中で、まだほとんど工事中なのですが、公開しようと思います。このブログで書いた「映画でフランス語を学ぶ方法」についても、ホームページのほうで新たにまとめ直しています。
▼フランス語学習【French Mania】 http://french.chu.jp/ ▼映画でフランス語を学ぼう http://french.chu.jp/cinema/ 当初は、HPは作らずにブログのみでやっていこうと思っていたのですが、コンテンツを整理してわかりやすく見せたいな、なんて思うと、ブログはカスタマイズが難しくて……。ブログならではの機能もあるからちょっと未練もあるんですけど……。 現在書いている「外国語学習法」も、今後はHPのほうで続きを書いていくかもしれません……。それはちょっと迷っているところです。HPでは、フランス映画を活用した学習記録も公開していこうと思っているし、やりたいことがいろいろとあります。 こちらのブログはといえば、やめるわけではなく続けていこうと思っています。フランス語学習のこと、フランス映画のこと、フランスにまつわることをつらつらと書いていこうかなと思っています。ブログ名は、「映画でフランス語を学ぼう」から「French Mania」に変更しました。 さて、今日のフランス的話題。ミステリチャンネルの公式サイトによれば「女警部ジュリー・レスコー」の新作が、4月6日から放送されるそうですー!楽しみー!現在、放送されている再放送を見て、私はこのドラマにすっかりハマってしまいました。ハードな仕事をこなしながらも、子供のことで悩んだり、恋をしてワクワクしたり、傷ついたり……といった人間くささが、ナチュラルに描かれているところが良いんですよね〜。見れば見るほど味のある、あたたかい人間ドラマだと思います。 女警部ジュリー・レスコー 目撃者
ドラマといえば、先日、フランス語放送「TV5」で放送されたドラマを見ました。無実の罪を着せられて拘留された男の話でしたが、取調べを終えて疲れている刑事が同僚と話しているセリフで、「全く足は重いし…… J'ai pas la pêche! pêcheは「桃」。会話なので、否定のneは省略されています。ところで、疲れて足が重いのはわかるけど、桃を持ってないってなにーー?、と思った私。調べてみると、avoir la pêche で「元気である」という意味があるんですね。セリフは否定文なので「元気がない」とか「調子が出ない」って感じでしょうか。ドラマや映画を見ていると、こういう面白い表現に出くわすことが多々あります。 |
|
2007-03-18 Sun 09:00
「フラ語入門、わかりやすにもホドがある!」と同じシリーズの動詞活用の本です。楽しく易しく、フランス語を説明してくれる清岡智比古先生らしく、この本も合言葉は「むずかしいこと抜きで」。
この本の特徴は、まず、活用に“よみがな”がついていることだと思います。 例)savoir 知っている(現在形)
フランス語によみがなをつけるのを嫌う人も多いと思うのですが、私は、動詞活用って、何度も何度も口に出し、繰り返し手で書いて覚える、という方法が、一番ポピュラーだと思うのです。よみがながあれば、そのぶんとっつきやすく、覚えやすいと思います。 仏検を意識したつくりになっていて、5級に対応した最重要動詞70では直接法現在、複合過去、近接未来、近接過去の活用を覚え、4級に対応した重要動詞40では直接法現在、複合過去、半過去、単純未来、条件法、接続法、命令形の活用を覚えます。 動詞活用についての説明もわかりやすく、「フラ語入門、わかりやすにもホドがある!」同様、とっつきやすい参考書だと思います。清岡智比古先生の本は、これならできそう!わたしも勉強したい!という気分にさせてくれるところがいいんですよね。 フラ語動詞、こんなにわかっていいかしら? 清岡 智比古 ![]() by G-Tools |
|
2007-03-16 Fri 09:00
動詞活用の参考書は、久松健一先生の「《暗記本位》仏検対応 5・4・3級 フランス語動詞活用表」と、清岡智比古先生の「フラ語動詞、こんなにわかっていいかしら?」の2冊を持っています。動詞活用がいまいち苦手な私がいうのもなんですが、両方とも良書です。今日は、久松健一先生の「《暗記本位》仏検対応 5・4・3級 フランス語動詞活用表」をご紹介します。
この本の特徴は、動詞の活用表が、辞書の巻末表に載っている人称代名詞を縦に、法や時制を横に並べる方法とは逆になっています。つまり、人称代名詞を横に、法や時制は縦に並べているのです。言葉ではわかりにくいので、↓に例を書いてみました。 例)savoir 知っている
本にはついていないのですが、語幹に色をつけてみました。並べ方を変えるだけで、語尾や語幹の形がわかりやすくなって、その規則性を把握しやすいし、覚えやすいですよね?私はこの本を見たとき、これは画期的、と思いました。ちなみに複合過去形や、現在分詞は表の外に載っています。 チェック欄つきの動詞一覧表や、動詞活用問題集もついていて、これ1冊やれば動詞活用は自信が持てそう。……私もしっかりとやらなければ(汗) 暗記本位 仏検対応5・4・3級フランス語動詞活用表 久松 健一 ![]() by G-Tools |
|
2007-03-14 Wed 15:09
フランス語といえば、難関はやっぱり動詞活用でしょうか。実は私も自信はなく、なんとなくわかるけど、なんとなくしかわからないまま、現在に至ります……。フランス語の文章を読むときなどは、なんとなくわかるのですが、話すときや書くときは困りますよね。Je……と言いかけて止まってしまったり、自信のない活用は避けてしまったりして。最初のうちに、しっかりと覚えておくんだった、なんて後悔しても仕方がない。でも今さら、動詞活用なんてやりたくない……とブツブツ。ほんと、ダメな学習者です、私。
そんな私が、最近取り組んでいるのはこのサイト↓ 活用虎の穴 http://www.lang.osaka-u.ac.jp/~iwane/katsuyo/ 直説法から接続法の大過去に至るまで、しっかりと反復練習させてくれます。練習方法は、たとえば、動詞 avoir、主語 elles、動詞の活用は空欄になっていて、そこに答えを打ち込んで、OKのボタンを押すと、自動的に答え合わせをしてくれるという仕組み。直説法の練習編は、stage0はavoir,êtreの活用、stage1は-er動詞の活用、stage2は-ir動詞の活用、stage3はaller,faire,direの活用、stage4は-oir動詞の活用、stage5は-re動詞の活用というふうに、段階を追って練習でき、自分が苦手としている活用もわかります。 私のように、なんとなく動詞活用は覚えたつもりだけれど、あまり自信がない人にはおすすめ。ゲーム感覚でできるので、けっこう楽しいんですね。ここで遊ぶ(学ぶ?)のを習慣にして、いつかは完全にものにできたらいいなぁ……と思っています。 Bescherelle: La Conjugaison Pour Tous (Bescherelle) Frederique Hatier ![]() by G-Tools |
|
2007-03-11 Sun 09:00
ブログでも何度か書いているけれど、私は文法は苦手。でも、文法をやらないことには、フランス語に取り組むことはできないので、私もいちおうやりました。外国語学習法にまつわる本には、基礎文法は早い段階で集中して勉強し、習得するべきだとよく書かれています。そこで私が、フランス語を始めた当時やったのは、「トレーニングペーパー
フランス語/教養課程文法中心学習(1)」、「トレーニングペーパー フランス語/教養課程文法中心学習(2)」。
トレーニングペーパー フランス語/教養課程文法中心学習〈1〉 ニュートンプレス 山本 卓 ![]() by G-Tools 単語や文章を何度も反復して書かせるドリルのような感じで、分量も多くて大変ですが、じっくりやれば確実に実力はつくと思います。ちなみに、せっかちな私は、問題は全てやらずにところどころとばして、強引に終わらせてしまいました。でも、我ながらよくこれを仕上げたなぁ……と思います。当時は、フランス語がおもしろくて仕方がなかったのですね。 でも、文法って、しばらくするとあやふやになってきて、フランス語の文章を読むのは、辞書や参考書を見ながらなんとかできるけど、これじゃダメだなという気持ちになります。そこで、最近の私は、「フラ語入門、わかりやすいにもホドがある!」をときどき読み返すようにしています。 フラ語入門、わかりやすいにもホドがある! 清岡 智比古 ![]() by G-Tools 清岡智比古先生がくだけたおしゃべり口調で、ハートマークなんかを使いながら、フランス語の基礎文法を説明してくれます。この本、勉強というより、単純に楽しくて、読むことが苦になりません。内容は簡単すぎず難しすぎず、1日か2日でさくっと読めてしまうところがいいんですよね。おきにいりの本です。 |
|
2007-03-09 Fri 09:00
私がフランス語を習っていた先生は、レッスン中、覚えたほうがいい単語などが出てくると、すぐに辞書をひく習慣がありました。そして、その単語にいくつかの意味があれば、「こんな意味もあるんだよ」と先生本人がおもしろがり、さらには語源まで調べて、ひとつの単語を徹底的に調べていました。めんどくさがり屋で、辞書は意味だけ調べておしまい、となりがちな私にとって、そんな先生の姿はとても新鮮だったんですね。
考えてみれば、その先生は、日本語も英語もペラペラ。さらには、ドイツ語もけっこうわかるみたいです。まさに語学堪能なわけで、そういう人は、言葉に対する好奇心が旺盛なんだなぁ……と感心したものでした。 単語をひたすら覚えるなんて、苦痛な単純作業をしなくても、言葉に対する好奇心があれば、単語を覚えるのも楽しみに変わるのかもしれません。ひとつの単語にいくつもの意味があったり、語源を調べると意外な発見があったり、同義語や対義語なども調べたり、接頭語や接尾語を意識したり……と楽しみながら覚えれば、習得しやすいし、忘れにくい気がします。フランス語の先生のこの姿勢は、ぜひ見習いたいものです。 辞書一冊でできるフランス語 神庭 保文 ![]() |
|
2007-03-07 Wed 22:01
「今すぐ話せるフランス語単語集
単語を覚えるとき、単語のみを覚えるのではなく、例文で覚えたほうがいい、というのはよく言われていることです。でも私は、1500語もの単語を、例文で覚えるなんてめんどくさい、単語とその意味を次々と覚えて、何度も反復したほうが効率的だ、と思ったのです。 「今すぐ話せるフランス語単語集 でも私は、最近、致命的な欠点に気づいたんです。覚えた単語を、聞いたり、読んだりすることはできても、その単語を使って、話したり、書いたりすることがほとんどできない、ということに。これじゃ、ダメですよねー。単語の意味を覚えただけではダメで、やっぱり文章の中で覚えないと、使えるフランス語って身につかないんですね。 というわけで、私は先週から、再び 「今すぐ話せるフランス語単語集 今すぐ話せるフランス語単語集 橘木 芳徳 ![]() by G-Tools |
|
2007-03-03 Sat 00:00
外国語を学ぶとき、最初の難関って、“単語”だと思うのです。単語は、語学学校へ通ったからといって簡単に身につくものでもなく、自分自身でがんばって覚えるしかないからです。しかも、会話するにしても、文章を読むにしても、作文をするにしても、とにかく単語を知らなければ、手も足も出ないんですよね。
外国語学習法にまつわる本を読むと、たいてい、1000〜2000語の基礎的な単語を覚える必要性が書かれています。単語の暗記は楽しい勉強ではないけれど、語学では、避けて通れないものだと思います。 最初は、市販の単語集を活用すると思うのですが、これが意外に、ピンからキリまであるんですよね。名詞ばかりが数多くとりあげられていたり、あまり重要とは思えない単語が載っていたり……。やはり、単語集は頻出度の高い単語が取り上げられているものを使うべきだと思います。 ![]() 今すぐ話せるフランス語単語集 個人的には、「今すぐ話せるフランス語単語集」はおすすめです。名詞、動詞、形容詞、副詞が偏ることなく取り上げられているし、例文つきなので、その単語がどのように使われるのかわかりやすいし、CDつきなので音声を確認することもできます。 私は、この単語集を使って、だいたい1500語を覚えました。でも、実は、フランス語字幕つきの映画を見てみると、基礎的な単語1500語では、ぜーんぜん足りません。映画は、俗語や話し言葉が多いので、使用される単語は膨大です。少しずつ語彙は増えているけれど、新しい映画を見れば、また知らない単語が出てきて……と、単語との闘い?は永遠に続きそうです。 |









