|
2008-10-03 Fri 09:00
Merde, tu nous casses la tête, là!
C'est vous qui me faites chier! 「くそっ。あんたは俺たちをうんざりさせるんだ!」 「俺を不愉快にさせているのは、あなただ!」 merde くそっ(話し言葉) casser la tête うるさがらせる、疲れさせる faire chier 困らせる、不愉快にさせる 映画のなかで、登場人物のふたりが口論しているシーンのセリフです。 chier は「ウン○をする」という意味ですが、 chierを使った、話し言葉っていろいろありますよね。 お行儀の良い言葉ではないんでしょうが 映画やドラマではよく耳にします。 Tu me fais chier! 「うるさい、いいかげんにしろ!」 Chier! 「ちくしょう!」 Ça chie là-haut. 「上で、もめてるぞ」 Ça va chier. 「厄介なことになるぜ」 [参照] 映画のなかのフランス口語1700 >> ブログランキングに参加中! クリックしてね! |
