miyu_miyu
http://frenchmania.blog76.fc2.com/
World Wide Weblog
【ふくれっ面をする】 映画でフランス語
2008-10-09 Thu 20:35
Quand tu fais la gueule, tu as deux plis affreux près du nez.

「あなたはふくれっ面をしているとき、鼻の近くに二本の醜いしわができるんだ」

quand 〜するときに
faire la gueule ふくれっ面をする
affreux(se) ひどく醜い
pli [名・男] しわ
nez [名・男] 鼻


gueule は「口」とか「顔」の意味ですが
faire la gueule で「ふくれっ面をする、不機嫌だ」
という意味になるんですね。


Il fait toujours la gueule?

「彼はいつもふくれてるの?」





gueule には、他にもたくさんの表現があります。

たとえば、
avoir la gueule de bois は「二日酔いである」の意味。

J'ai la gueule de bois.

「俺は二日酔いなんだ」


Ta gueule!

「黙れ!」


[参照]
映画のなかのフランス口語1700

>> ブログランキングに参加中! クリックしてね!

別窓 | 映画でフランス語学習 | top↑
| FrenchMania 映画でフランス語を学ぼう |
copyright © 2006 FrenchMania 映画でフランス語を学ぼう all rights reserved. powered by FC2ブログ. template by [ALT DESIGN].
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー /FC2ブログ 専門学校