|
2007-11-29 Thu 09:00
Je suis complètement nase.
「私は完全にくたくただ」 complètement 完全に、すっかり nase,naze 疲れた nase(naze)は、「疲れた、おかしな、だめな、酔っ払った 馬鹿な、意気地なしの、どうにもならない、愚かな、つまらない」といった いろんな意味を持つ言葉なのだそう。 フランスのおいしい休日
On peut pas faire confiance à un nase pareil. 「あんないいかげんな奴は信用できない」 faire confiance à〜 〜を信用する pareil 同じような人(物)、同類 Elle est nase ta radio. 「おまえのラジオは使いものにならない」 この場合のnase は「壊れた、使いものにならない」 といった意味で使っています。 [参照] 映画のなかのフランス口語1700 >> ブログランキングに参加中! クリックしてね! |

